Andrea Matthews

Andrea Matthews Andrea Matthews Andrea Matthews
  • Home
  • About Me
  • MY BLOG
    • THUNDER ON THE MOOR NOTES
    • THE CROSS OF CIARAN NOTES
    • Ride With the Moonlight
  • CONTACT
    • Home
    • About Me
    • MY BLOG
    • EXTRAS
      • THUNDER ON THE MOOR NOTES
      • THE CROSS OF CIARAN NOTES
    • COMING SOON
      • Ride With the Moonlight
    • CONTACT

Andrea Matthews

Andrea Matthews Andrea Matthews Andrea Matthews
  • Home
  • About Me
  • MY BLOG
  • CONTACT

GLOSSARY

image461

IRISH WORDS

Athair – Father


Aos sidhe – people of the mounds, fairy folk


Bean sidhe – woman of the mound, a harbinger of death


Briseadh geis naofa – breaker of geas or prohibition


Cailín - lass, girl


Cialleach – in folklore, the divine hag or queen of winter. If the

day is cloudy on February 1, she oversleeps and can’t collect

enough firewood, so winter will end soon. If the sun is shining,

she collects plenty and it will be a longer winter. Sort of like the

groundhog.


Dercad – a deep form of meditation


Eriu – ancient name for Ireland


Fealtóir – betrayer


Geis – a taboo or vow 


Go dtí go mbuailfimid arís, a dheartháir - Until we meet again, brother.


In ainm an Athar, agus an Mhic, agus an Spiorad Naoimh – In

the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.


Leanbh = child


Léine – a tunic


Más é do thoil é – please


Máthair bandia – goddess mother


Mo ghra – my love


Sá ruithe geis – violator of a taboo or vowSaol gan bás – life

without end


Seanchara = old friend


Ta mo chroi istigh ionat – my heart is within you


Tir na nÓg – Land of Youth, the otherworld


Tlachtga = ritualistic site where the Samhain fires were relit and

dispersed throughout the countryside


Triubhas – trews or trousers


Tuaisceart, Conacht – the area of Connaught Ciarán comes

from


Tuamaí na Dearmad – Tombs of the Forgotten


Túatha de Ui Fiachrach Muaide – Ciarán’s túath or clan



 Image by Mary Bettini Blank from Pixabay  

image462

LATIN WORDS

Christe Eleison – Christ have mercy


Dominus vobiscum – The Lord be with you


Et cum spiritu tuo – And with your spirit


Kyrie Eleison – Lord have mercy


Paenitet me, dominus. Ego non intellego – I’m sorry, master. I

do not understand.


Salvete frater . . . sit habitas in Christo – Hail brother . . . may

you live in Christ


MISC. TERMS

Black and whites = NY police cars


Golden Year – Every nineteen years. The guardianship

ceremonies were held during this year.


LIE – Long Island Expressway

Image by kytalpa from Pixabay

 

Copyright © 2019 Andrea Matthews h - All Rights Reserved.

Powered by GoDaddy Website Builder